중고나라 검색페이지 이동 이미지

소선 / 소학언해 목판 한적본.인쇄상태 매우선명,또렷

1,000,000원
안전거래
  • 제품상태
  • 거래방식
  • 배송비
  • 안전거래
  • 결제혜택
    • 하나카드 최대 10만원 즉시할인

    • KB국민카드 최대 10만원 청구할인

    • 하나카드 18개월 6% 특별 할부 수수료

새 상품은 어떠세요?

ad

상품 정보

소해 삼 小解三 소학언해 卷之五 외편 外篇 인쇄상태가 매우 좋습니다 금속활자본 같이 글자가 매우 또렷하고 선명한것이 특징입니다 이렇게 또렸하고 선명하게 인쇄된것은 처음입니다. 또한 한지 또한 상태 아주 좋습니다 책 소개 : 교정청에서 『소학』에 토를 달고 풀이하여 1587년에 간행한 언해서. 중종 때에 『번역소학(飜譯小學)』이 처음 간행되었으나, 번역이 의역(意譯)되어 있어서, 선조 때에 이를 비판하고 직역(直譯)을 원칙으로 간행한 것이 『소학언해』로, 교정청(校正廳)에서 간행하였다. 현재 내사본(內賜本) 완질이 도산서원(陶山書院)에 간직되어 있다. 편찬/발간 경위 책 첫머리에 「범례」가 있고, 끝에 이산해(李山海)의 발문과 간행에 관여한 관원의 명단이 붙어 있어 편찬 간행에 관한 자세한 사정을 알 수 있다. 발문은 1587년(선조 20) 4월로 되어 있고, 내사기(內賜記)는 이듬해 1월로 되어 있다. 이 교정청본의 복각본(覆刻本)이 임진 전후에 몇 차례 간행된 것으로 보인다. 1985년에 대제각에서 『국어국문학총림 12』로 『노걸대』·『박통사』·『사성통해』와 함께 영인하였고, 1990년 학문사에서 영인한 바 있으며, 도산서원 소장본은 1991년 단국대학교 퇴계학연구소에서 퇴계학연구총서 제1집으로 영인하였다. 서지사항 6권 4책. 활자본. 내용 『소학』에 관한 이 2종의 번역은 우리나라에서 번역의 원칙과 방법문제가 논의된 중요한 사례로서도 주목된다. 『번역소학』이 비교적 구어에 가까운 언어 현실을 보여준다면, 『소학언해』는 유사한 내용을 직역하였기 때문에 『번역소학』에 비하여 원문에 사용된 한자어를 그대로 사용한 경우가 많으며, 구문에서도 차이를 보인다. 따라서 두 문헌을 비교하는 것은 다른 언해서의 해독과 연구에도 중요한 영향을 미친다. 그리고 영조 때에 다시 한 번 번역되어 『어제소학언해(御製小學諺解)』로 간행되었다. 대화큰방앵글4번과오디오사이박스한적본박스

이런 상품은 어때요?

파워쇼핑

ad